Psalms 104:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El que hace producir el heno para las bestias, y la hierba para el servicio del hombre; sacando el pan de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que haze produzir el heno para las beſtias; y la yerua para seruicio del hõbre, sacando el pan de la tierra,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tú haces brotar la hierba para el ganado, y las plantas que cultiva el ser humano para sacar el pan de la tierra;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tú haces brotar la hierba para el ganado, y las plantas que cultiva el ser humano para sacar el pan de la tierra;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tú haces brotar la hierba para el ganado, y las plantas que cultiva el ser humano para sacar el pan de la tierra;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tú haces brotar la hierba para el ganado, y las plantas que cultiva el ser humano para sacar el pan de la tierra;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El hace brotar la hierba para el ganado, y las plantas para el servicio del hombre, para que él saque alimento de la tierra,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que hace producir el pasto para las bestias, y la hierba para el servicio del hombre; para que saque el pan de la tierra.
Spanish DHH 1996
Haces crecer los pastos para los animales, y las plantas que el hombre cultiva para sacar su pan de la tierra,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El que hace producir el heno para las bestias, y la hierba para el servicio del hombre; sacando el pan de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que hace brotar la hierba para el ganado, Y la vegetación para el servicio del hombre, Para que él saque el pan de la tierra,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Él hace brotar la hierba para el ganado, Y las plantas para el servicio del hombre, Para que él saque alimento de la tierra,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Haces que crezca la hierba para el ganado, y las plantas que la gente cultiva para sacar de la tierra su alimento,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Haces crecer el pasto para los animales y las plantas para el uso de la gente. Les permites producir alimento con el fruto de la tierra:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Haces que crezca la hierba para el ganado, y las plantas que la gente cultiva para sacar de la tierra su alimento:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hace crecer la hierba para que se alimenten los animales, y las plantas que el ser humano cultiva, para obtener su alimento de lo que produce la tierra:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él hace brotar el heno para las bestias y la hierba para el servicio del hombre, para sacar el pan de la tierra,
Spanish RVA 1989
Haces producir el pasto para los animales y la vegetación para el servicio del hombre, a fin de sacar de la tierra el alimento:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Haces producir el pasto para los animales y la vegetación para el servicio del hombre a fin de sacar de la tierra el alimento:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Haces crecer la hierba para los ganados, y las plantas que el hombre cultiva para sacar de la tierra el pan que come
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que hace producir el heno para las bestias, Y la hierba para el servicio del hombre; Sacando el pan de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que hace producir el heno para las bestias, Y la hierba para el servicio del hombre; Sacando el pan de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él hace producir el heno para las bestias, Y la hierba para el servicio del hombre, Sacando el pan de la tierra,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él hace brotar el heno para las bestias y la hierba para el servicio del hombre, para sacar el pan de la tierra,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El hace producir el heno para las bestias, Y la hierba para el servicio del hombre, Sacando el pan de la tierra,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú haces crecer la hierba para que coma el ganado; también haces crecer las plantas para el bien de toda la gente:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Haces que la grama crezca para las vacas, y las plantas también para que la gente se alimente de ellas, cultivos de la tierra para servir como alimento,