Psalms 104:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Para que allí aniden las aves; en las hayas tiene su casa la cigüeña.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Paraque aniden alli las aues; la cigueña tenga ſu caſa en las hayas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En ellos las aves ponen sus nidos mientras la cigüeña lo pone en los cipreses;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En ellos las aves ponen sus nidos mientras la cigüeña lo pone en los cipreses;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En ellos las aves ponen sus nidos mientras la cigüeña lo pone en los cipreses;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En ellos las aves ponen sus nidos mientras la cigüeña lo pone en los cipreses;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
donde hacen sus nidos las aves, y la cigüeña, cuya morada está en los cipreses.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Allí anidan las aves; en las hayas hace su casa la cigüeña.
Spanish DHH 1996
En ellos anidan las aves más pequeñas, y en los pinos viven las cigüeñas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Para que allí aniden las aves; en las hayas tiene su casa la cigüeña.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Allí anidan las aves, La cigüeña, cuya casa está en los cipreses.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Donde hacen sus nidos las aves, Y la cigüeña, cuya morada está en los cipreses.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Allí las aves hacen sus nidos, y en los cipreses tiene su hogar las cigüeñas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí hacen sus nidos las aves, y en los cipreses las cigüeñas hacen su hogar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí las aves hacen sus nidos; en los cipreses tienen su hogar las cigüeñas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En ellos hacen las aves sus nidos; en los pinos vive la cigüeña.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Allí anidan las aves; en las hayas hace su casa la cigüeña.
Spanish RVA 1989
Allí anidan las aves; en sus copas hace su nido la cigüeña.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Allí anidan las aves; en sus copas hace su nido la cigüeña.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En sus ramas anidan las aves; en las hayas hacen su nido las cigüeñas;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Allí anidan las aves; En las hayas hace su casa la cigüeña.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Allí anidan las aves; En las hayas hace su casa la cigüeña.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Allí anidan las aves; En las hayas hace su casa la cigüeña.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Allí anidan las aves; en las hayas hace su casa la cigüeña.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Allí anidan las aves; En las hayas hace su casa la cigüeña.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En ellos anidan las aves; en sus ramas habitan las cigüeñas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los gorriones se anidan ahí; las garzas hacen sus nidos en los más altos árboles.