Psalms 104:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Sale el sol, se recogen, y se echan en sus cuevas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sale el Sol, recogẽse; y echanse en ſus cueuas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sale el sol y ellos se esconden, descansan en sus madrigueras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sale el sol y ellos se esconden, descansan en sus madrigueras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sale el sol y ellos se esconden, descansan en sus madrigueras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sale el sol y ellos se esconden, descansan en sus madrigueras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al salir el sol se esconden, y se echan en sus guaridas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sale el sol, se recogen, y se echan en sus cuevas.
Spanish DHH 1996
Pero al salir el sol, se van y se acuestan en sus cuevas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sale el sol, se recogen, y se echan en sus cuevas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al salir el sol se recogen, Y se echan en sus guaridas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al salir el sol se esconden, Y se echan en sus guaridas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando amanece regresan para ocultarse y reposar en sus guaridas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al amanecer, se escabullen y se meten en sus guaridas para descansar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero al salir el sol se escabullen, y vuelven a echarse en sus guaridas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces sale el sol, los animales regresan a su habitación a descansar,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sale el sol, se recogen y se echan en sus cuevas.
Spanish RVA 1989
Sale el sol; se recogen y se echan en sus cuevas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sale el sol; se recogen y se echan en sus cuevas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando sale el sol, corren a sus cuevas y satisfechos se tienden a descansar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sale el sol, recógense, Y échanse en sus cuevas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sale el sol, recógense, Y échanse en sus cuevas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sale el sol, se recogen, Y se echan en sus cuevas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sale el sol, se recogen y se echan en sus cuevas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sale el sol, se recogen, Y se echan en sus cuevas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero en cuanto sale el sol corren de nuevo a sus cuevas, y allí se quedan dormidos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando el sol sale vuelven a sus guaridas para descansar.