Psalms 104:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Escondes tu rostro, se turban; les quitas el espíritu, dejan de ser, y se tornan en su polvo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Escondes tu rostro, turbanse; quitas les el eſpiritu, dexan de ſer, y tornanse en ſu poluo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si ocultas tu rostro se aterran, si les quitas el aliento agonizan y regresan al polvo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si ocultas tu rostro se aterran, si les quitas el aliento agonizan y regresan al polvo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si ocultas tu rostro se aterran, si les quitas el aliento agonizan y regresan al polvo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si ocultas tu rostro se aterran, si les quitas el aliento agonizan y regresan al polvo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Escondes tu rostro, se turban; les quitas el aliento, expiran, y vuelven al polvo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Escondes tu rostro, se turban; les quitas el hálito, dejan de ser, y vuelven al polvo.
Spanish DHH 1996
si escondes tu rostro, se espantan; si les quitas el aliento, mueren y vuelven a ser polvo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Escondes tu rostro, se turban; les quitas el espíritu, dejan de ser, y se tornan en su polvo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando ocultas tu rostro, se tur ban, Si retiras el soplo, dejan de ser, Y vuelven a su polvo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Escondes Tu rostro, se turban; Les quitas el aliento, expiran, Y vuelven al polvo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero si te apartas de ellos, se aterran; si les quitas el aliento, mueren y vuelven al polvo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero si te alejas de ellos, se llenan de pánico. Cuando les quitas el aliento, mueren y vuelven otra vez al polvo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si escondes tu rostro, se aterran; si les quitas el aliento, mueren y vuelven al polvo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando te alejas de ellos, se asustan; si les quitas el aliento, mueren y se vuelven polvo de nuevo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Escondes tu rostro, se turban; les quitas el hálito, dejan de ser y vuelven al polvo.
Spanish RVA 1989
Escondes tu rostro, y se desvanecen; les quitas el aliento, y dejan de ser. Así vuelven a ser polvo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Escondes tu rostro, y se desvanecen; les quitas el aliento, y dejan de ser. Así vuelven a ser polvo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si te escondes de ellos, se desconciertan; si les retiras su espíritu, mueren y vuelven al polvo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Escondes tu rostro, túrbanse: Les quitas el espíritu, dejan de ser, Y tórnanse en su polvo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Escondes tu rostro, túrbanse: Les quitas el espíritu, dejan de ser, Y tórnanse en su polvo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Escondes tu rostro, se turban; Les quitas el hálito, dejan de ser, Y vuelven al polvo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Escondes tu rostro, se turban; les quitas el hálito, dejan de ser y vuelven al polvo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Escondes tu rostro, se turban; Les quitas el hálito, dejan de ser, Y vuelven al polvo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si les das la espalda, se llenan de miedo; si les quitas el aliento, mueren y se vuelven polvo;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando te alejas de ellos, se aterrorizan; cuando retiras su aliento de vida, ellos mueren y regresan al polvo.