Psalms 104:3 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
que establece sus aposentos entre las aguas; el que pone las nubes por su carroza, el que anda sobre las alas del viento;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que entabla con las aguas ſus doblados; el que pone à las nuues por ſu carro; el que anda sobra las alas del viento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alzas tus aposentos sobre las aguas, haces de las nubes tu carroza, en alas del viento caminas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alzas tus aposentos sobre las aguas, haces de las nubes tu carroza, en alas del viento caminas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alzas tus aposentos sobre las aguas, haces de las nubes tu carroza, en alas del viento caminas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alzas tus aposentos sobre las aguas, haces de las nubes tu carroza, en alas del viento caminas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El es el que pone las vigas de sus altos aposentos en las aguas; el que hace de las nubes su carroza; el que anda sobre las alas del viento;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
que establece sus aposentos entre las aguas; el que hace de las nubes su carruaje, el que anda sobre las alas del viento;
Spanish DHH 1996
¡Tú afirmaste sobre el agua los pilares de tu casa, allá en lo alto! Conviertes las nubes en tu carro; ¡viajas sobre las alas del viento!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que establece sus aposentos entre las aguas; el que pone las nubes por su carroza, el que anda sobre las alas del viento;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que entabla sobre las aguas sus altas moradas, Que pone las nubes por su carroza, Que anda sobre las alas del viento,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él es el que pone las vigas de Sus altos aposentos en las aguas; El que hace de las nubes Su carroza; El que anda sobre las alas del viento;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Afirmas sobre las aguas tus altos aposentos y haces de las nubes tus carros de guerra. ¡Tú cabalgas en las alas del viento!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
colocas las vigas de tu hogar en las nubes de lluvia. Haces de las nubes tu carro de guerra; cabalgas sobre las alas del viento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Afirmas sobre las aguas tus altos aposentos y haces de las nubes tus carros de guerra. ¡Tú cabalgas en las alas del viento!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú construiste tu hogar por encima de los cielos; usas las oscuras nubes como carruaje y cruzas el cielo con las alas del viento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que establece sus aposentos entre las aguas, el que pone las nubes por su carroza, el que anda sobre las alas del viento,
Spanish RVA 1989
que construye sus altas moradas sobre las aguas, que hace de las nubes su carroza, que anda sobre las alas del viento,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
que construye sus altas moradas sobre las aguas, que hace de las nubes su carroza, que anda sobre las alas del viento,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Dispones tus mansiones sobre las aguas! ¡Las nubes son tu lujoso carruaje, y te transportas sobre las alas del viento!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que establece sus aposentos entre las aguas; El que pone las nubes por su carroza, El que anda sobre las alas del viento;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que establece sus aposentos entre las aguas; El que pone las nubes por su carroza, El que anda sobre las alas del viento;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Que establece sus aposentos entre las aguas, El que pone las nubes por su carroza, El que anda sobre las alas del viento;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que establece sus aposentos entre las aguas, el que pone las nubes por su carroza, el que anda sobre las alas del viento,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Que establece sus aposentos entre las aguas, El que pone las nubes por su carroza, El que anda sobre las alas del viento;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Colocas las vigas de tu casa en las nubes de lluvia. Haces de las nubes de los cielos tus carruajes. Te montas sobre las alas del viento.