Psalms 104:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Envías tu espíritu, se crean; y renuevas la faz de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Embias tu eſpiritu, criãse; y renueuas la haz de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Les envías tu aliento y los creas, renuevas la faz de la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Les envías tu aliento y los creas, renuevas la faz de la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Les envías tu aliento y los creas, renuevas la faz de la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Les envías tu aliento y los creas, renuevas la faz de la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Envías tu Espíritu, son creados, y renuevas la faz de la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Envías tu Espíritu, son creados; y renuevas la faz de la tierra.
Spanish DHH 1996
Pero si envías tu aliento de vida, son creados, y así renuevas el aspecto de la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Envías tu espíritu, se crean; y renuevas la faz de la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si envías tu hálito, son creados, Y renuevas la faz de la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Envías Tu Espíritu, son creados, Y renuevas la superficie de la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Envías entonces tu Espíritu y nace nueva vida, para volver a llenar de seres vivientes la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando les das tu aliento, se genera la vida y renuevas la faz de la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero si envías tu Espíritu, son creados, y así renuevas la faz de la tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero cuando tú envías tu Espíritu, ellos recobran su salud y así haces que la faz de la tierra se renueve.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Envías tu espíritu, son creados y renuevas la faz de la tierra.
Spanish RVA 1989
Envías tu hálito, y son creados; y renuevas la superficie de la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Envías tu hálito, y son creados; y renuevas la superficie de la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero si envías tu espíritu, vuelven a la vida, y así renuevas la faz de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Envías tu espíritu, críanse: Y renuevas la haz de la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Envías tu espíritu, críanse: Y renuevas la haz de la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Envías tu Espíritu, son creados, Y renuevas la faz de la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Envías tu espíritu, son creados y renuevas la faz de la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Envías tu Espíritu, son creados, Y renuevas la faz de la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero envías tu espíritu y todo en la tierra cobra nueva vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mas cuando envías tu aliento, son creados, y la vida cubre la tierra una vez más.