Psalms 104:34 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Me será suave hablar de él; yo me alegraré en el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sermehá suaue hablar de el: yo me alegraré en Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que mi poema le agrade, que yo en el Señor me alegre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que mi poema le agrade, que yo en el Señor me alegre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que mi poema le agrade, que yo en el Señor me alegre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que mi poema le agrade, que yo en el Señor me alegre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Séale agradable mi meditación; yo me alegraré en el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dulce será mi meditación en Él: Yo me alegraré en Jehová.
Spanish DHH 1996
Quiera el Señor agradarse de mis pensamientos, pues solamente en él encuentro mi alegría.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Me será suave hablar de él; yo me alegraré en el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Séale agradable mi meditación; Yo me regocijaré en YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Séale agradable mi meditación; Yo me alegraré en el S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Deseo que a él le agraden todos estos pensamientos, pues él es la fuente de toda mi alegría.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que todos mis pensamientos le agraden, porque me alegro en el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Quiera él agradarse de mi meditación; yo, por mi parte, me alegro en el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Espero que mis pensamientos alegren al SEÑOR porque yo soy feliz con él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dulce será mi meditación en él; yo me regocijaré en el Señor.
Spanish RVA 1989
Que mi meditación le sea grata, y que yo me alegre en Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Que mi meditación le sea grata y que yo me alegre en el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, dígnate agradarte de mis pensamientos, pues yo hallo en ti mi alegría.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Serme ha suave hablar de él: Yo me alegraré en Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Serme ha suave hablar de él: Yo me alegraré en Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dulce será mi meditación en él; Yo me regocijaré en Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dulce será mi meditación en él; yo me regocijaré en Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dulce será mi meditación en él; Yo me regocijaré en Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ojalá el Señor se plazca con mis pensamientos porque me alegro en el Señor.