Psalms 105:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Después entró Israel en Egipto, y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y entró Iſrael en Egypto: y Iacob fué estrangero en la tierra de Cham.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Israel entró en Egipto, moró Jacob en el país de Cam.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Israel entró en Egipto, moró Jacob en el país de Cam.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Israel entró en Egipto, moró Jacob en el país de Cam.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Israel entró en Egipto, moró Jacob en el país de Cam.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También Israel entró en Egipto, así peregrinó Jacob en la tierra de Cam.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después entró Israel en Egipto, y Jacob peregrinó en la tierra de Cam.
Spanish DHH 1996
Vino después Israel, que es Jacob, y vivió como extranjero en Egipto, en la tierra de Cam.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Después entró Israel en Egipto, y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después entró Israel en Egipto, Y Jacob peregrinó en la tierra de Cam.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También Israel entró en Egipto, Así peregrinó Jacob en la tierra de Cam.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y luego Israel llegó a Egipto y vivió allí, como un extranjero, en la tierra de Cam.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Israel llegó a Egipto; Jacob vivió como extranjero en la tierra de Cam.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Israel vino a Egipto; Jacob fue extranjero en el país de Cam.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, Israel vino a Egipto; Jacob vivió en el país de Cam.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después entró Israel en Egipto, Jacob moró en la tierra de Cam.
Spanish RVA 1989
Después entró Israel en Egipto, y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después entró Israel en Egipto, y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Fue así como Israel llegó a Egipto, como Jacob llegó a vivir en la tierra de Cam.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después entró Israel en Egipto, Y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después entró Israel en Egipto, Y Jacob fué extranjero en la tierra de Châm.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después entró Israel en Egipto, Y Jacob moró en la tierra de Cam.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después entró Israel en Egipto, Jacob moró en la tierra de Cam.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después entró Israel en Egipto, Y Jacob moró en la tierra de Cam.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Nuestros abuelos fueron a Egipto, y allí les permitieron vivir.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Israel vino a Egipto, Jacob se estableció como extranjero en la tierra de Cam.