Psalms 105:37 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los sacó con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sacólos con plata y oro; y no vuo en ſus tribus enfermo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero a ellos los sacó entre plata y oro, ninguno entre sus tribus sucumbió.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero a ellos los sacó entre plata y oro, ninguno entre sus tribus sucumbió.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero a ellos los sacó entre plata y oro, ninguno entre sus tribus sucumbió.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero a ellos los sacó entre plata y oro, ninguno entre sus tribus sucumbió.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero a ellos los sacó con plata y oro, y entre sus tribus no hubo quien tropezara.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y los sacó con plata y oro; y no hubo enfermo entre sus tribus.
Spanish DHH 1996
Dios sacó después a su pueblo cargado de oro y plata, y nadie entre las tribus tropezó.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los sacó con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los sacó con plata y oro, Y entre sus tribus no hubo quien tropezara.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Pero a Su pueblo lo sacó con plata y oro, Y entre Sus tribus no hubo quien tropezara.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sacó de Egipto a su pueblo, cargado de oro y plata; en aquel tiempo no había entre ellos débiles.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor sacó a su pueblo de Egipto, cargado de oro y de plata; y ni una sola persona de las tribus de Israel siquiera tropezó.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sacó a los israelitas cargados de oro y plata, y no hubo entre sus tribus nadie que tropezara.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego sacó a su pueblo de Egipto, cargado de oro y plata. Ninguno de entre sus tribus tropezó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sacó a su pueblo cargado de plata y oro, y no hubo en sus tribus enfermo.
Spanish RVA 1989
Los sacó con plata y oro; no hubo entre sus tribus enfermo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los sacó con plata y oro; no hubo entre sus tribus enfermo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su pueblo salió cargado de oro y plata; en sus tribus no había un solo enfermo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sacólos con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los sacó con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los sacó con plata y oro y no hubo en sus tribus enfermo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los sacó con plata y oro; Y no hubo en sus tribus enfermo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En cambio, a nuestros abuelos los hizo salir de Egipto cargados de plata y de oro, sin que nada se los impidiera.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y entonces guió a su pueblo fuera de Egipto, llevando consigo plata y oro, y ninguna de las tribus tambaleó.