Psalms 105:38 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos su terror.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Egypto ſe alegró en ſu ſalida; porque auia caydo ſobre ellos el terror deellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Egipto se alegró cuando partieron, porque el miedo los sobrecogía.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Egipto se alegró cuando partieron, porque el miedo los sobrecogía.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Egipto se alegró cuando partieron, porque el miedo los sobrecogía.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Egipto se alegró cuando partieron, porque el miedo los sobrecogía.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Egipto se alegró cuando se fueron, porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Egipto se alegró de que salieran; porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish DHH 1996
Los egipcios se alegraron de verlos partir, pues estaban aterrados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos su terror.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Egipto se alegró de que salieran, Porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Egipto se alegró cuando se fueron, Porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Egipto se alegró de que se fueran, porque le inspiraban profundo terror.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Egipto se alegró cuando se fueron, porque les tenía mucho miedo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los egipcios se alegraron de su partida, pues el miedo a los israelitas los dominaba.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Egipto estaba feliz de verlos salir, porque los dominaba el miedo que les tenían.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Egipto se alegró de que salieran porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish RVA 1989
Egipto se alegró de que salieran, porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Egipto se alegró de que salieran porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el pueblo salió, los egipcios se alegraron, pues ante ellos sentían un profundo terror.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Egipto se alegró de que salieran; Porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Egipto se alegró de que salieran; Porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Egipto se alegró de que salieran, Porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Egipto se alegró de que salieran porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Egipto se alegró de que salieran, Porque su terror había caído sobre ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando ellos salieron de Egipto los egipcios se alegraron, pues les tenían mucho miedo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los egipcios se alegraron de su partida, porque tenían miedo de los Israelitas.