Psalms 105:39 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estendió vna nuue por cubierta; y fuego para alumbrar la noche.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Extendió para cubrirlos una nube, un fuego para iluminar la noche.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Extendió para cubrirlos una nube, un fuego para iluminar la noche.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Extendió para cubrirlos una nube, un fuego para iluminar la noche.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Extendió para cubrirlos una nube, un fuego para iluminar la noche.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Extendió una nube para cubrirlos, y fuego para iluminarlos de noche.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
Spanish DHH 1996
Dios extendió una nube para cubrirlos y un fuego para alumbrarlos de noche.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Extendió una nube para cubrirlos, Y fuego para iluminar los de noche.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él extendió sobre ellos una nube para protegerlos del sol abrasador, y les dio una columna de fuego por la noche para iluminarlos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor desplegó una nube sobre ellos para que los cubriera y les dio un gran fuego para que iluminara la oscuridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR les dio sombra con una nube, y con fuego los alumbró de noche.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios desplegó una nube para cubrirlos y un fuego que los alumbrara de noche.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Extendió una nube por cubierta y fuego para alumbrar la noche.
Spanish RVA 1989
Extendió una nube por cortina, y fuego para alumbrar de noche.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Extendió una nube por cortina; y fuego para alumbrar de noche.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el desierto los cubría una nube, y un fuego los alumbraba de noche.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Extendió una nube por cubierta y fuego para alumbrar la noche.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Extendió una nube por cubierta, Y fuego para alumbrar la noche.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A nuestros abuelos Dios los protegió con una nube, y de noche los alumbró con fuego.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor mandó una nube sobre ellos como cubierta, y en la noche, una columna de fuego para darles luz.