Psalms 105:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Abrió la peña, y corrieron aguas; fluyeron por los secadales un río.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Abrió la peña, y corrierõ aguas; fueron por las securas, vn rio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hendió una roca y brotó agua, como un río fluyó por el desierto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hendió una roca y brotó agua, como un río fluyó por el desierto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hendió una roca y brotó agua, como un río fluyó por el desierto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hendió una roca y brotó agua, como un río fluyó por el desierto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abrió la roca, y brotaron las aguas; corrieron como un río en tierra seca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Abrió la peña, y fluyeron aguas; corrieron por los sequedales como un río.
Spanish DHH 1996
Partió la roca, y de ella brotó agua que corrió por el desierto como un río;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Abrió la peña, y corrieron aguas; fluyeron por los secadales un río.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Abrió la roca, y brotaron aguas, Corrieron por los sequedales como un río.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Abrió la roca, y brotaron las aguas; Corrieron como un río en tierra seca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él abrió una roca, y de ella brotó agua que formó un río por entre la tierra seca y estéril;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Partió una roca, y brotó agua a chorros que formó un río a través de la tierra árida y baldía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abrió la roca, y brotó agua que corrió por el desierto como un río.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abrió la roca y de ella salió agua por montones, la cual corrió como un río en medio del desierto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abrió la peña y fluyeron aguas; corrieron por los sequedales como un río,
Spanish RVA 1989
Abrió la peña, y fluyeron aguas; corrieron por los sequedales como río.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abrió la peña y fluyeron aguas; corrieron por los sequedales como río.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios partió la peña, y fluyeron aguas que corrieron como ríos por el desierto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los secadales como un río.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los secadales como un río.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los sequedales como un río.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abrió la peña y fluyeron aguas; corrieron por los sequedales como un río,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los sequedales como un río.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Partió una piedra en dos, y brotó agua como un río que corrió por el desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abrió la roca, y el agua comenzó a fluir, un río en medio del desierto.