Psalms 106:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aborrecieron la tierra deſſeable: no creyeron à ſu palabra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Despreciaron una tierra deliciosa, no confiaron en su palabra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Despreciaron una tierra deliciosa, no confiaron en su palabra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Despreciaron una tierra deliciosa, no confiaron en su palabra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Despreciaron una tierra deliciosa, no confiaron en su palabra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aborrecieron la tierra deseable, no creyeron en su palabra,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra;
Spanish DHH 1996
Más tarde despreciaron un país hermoso, y no creyeron en las promesas de Dios;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Desdeñaron un país deleitoso, Desconfiando de su palabra,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aborrecieron la tierra deseable, No creyeron en Su palabra,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Menospreciaron esa bella tierra; pues no creyeron en la promesa de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo se negó a entrar en la agradable tierra, porque no creían la promesa de que Dios los iba a cuidar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Menospreciaron esa bella tierra; no creyeron en la promesa de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sin embargo, esa gente se negó a entrar en la tierra hermosa; no creían en las promesas de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero aborrecieron la tierra deseable, no creyeron en la palabra de Dios;
Spanish RVA 1989
Sin embargo, aborrecieron la tierra deseable, y no creyeron en su palabra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, aborrecieron la tierra deseable y no creyeron en su palabra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ellos despreciaron una tierra muy deseable, y no creyeron en las promesas de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero aborrecieron la tierra deseable; No creyeron a su palabra,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero aborrecieron la tierra deseable, no creyeron a su palabra,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero aborrecieron la tierra deseable; No creyeron a su palabra,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero ellos rechazaron la tierra que Dios les dio y no confiaron en sus promesas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Más tarde el pueblo se rehusó a entrar a la tierra prometida; no confiaron en que Él cumpliría lo que había prometido.