Psalms 106:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Por lo que alzó su mano a ellos, para postrarlos en el desierto,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y alçó ſu mano para ellos: para prostrarlos enel desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por eso el Señor les juró solemnemente que los haría morir en el desierto,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por eso el Señor les juró solemnemente que los haría morir en el desierto,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por eso el Señor les juró solemnemente que los haría morir en el desierto,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por eso el Señor les juró solemnemente que los haría morir en el desierto,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, les juró abatirlos en el desierto,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por lo que alzó su mano contra ellos, para derrocarlos en el desierto,
Spanish DHH 1996
Entonces él levantó la mano y les juró que los haría morir en el desierto,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por lo que alzó su mano a ellos, para postrarlos en el desierto,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Alzando la mano les juró Que los haría caer en el desierto,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, les juró Abatirlos en el desierto,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por tanto él juró que los mataría en el desierto,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, él juró solemnemente que los mataría en el desierto,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, él levantó su mano contra ellos para hacerlos caer en el desierto,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Dios levantó su mano para que murieran en el desierto,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, alzó su mano contra ellos para abatirlos en el desierto,
Spanish RVA 1989
Por tanto, alzó su mano contra ellos para postrarlos en el desierto,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, alzó su mano contra ellos para postrarlos en la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Dios levantó su mano contra ellos y juró que los haría morir en el desierto,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, alzó su mano contra ellos Para abatirlos en el desierto,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, alzó su mano contra ellos para abatirlos en el desierto,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, alzó su mano contra ellos Para abatirlos en el desierto,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios les advirtió que los dejaría morir en el desierto,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces levantó su mano para hacerles una seria advertencia de que los destruiría en el desierto,