Psalms 106:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los entregó en poder de los gentiles, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y entregolos en poder de las Gẽtes; y enseñorearonſe deellos los que los aborreçian.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los entregó a las naciones, sus rivales los dominaron,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los entregó a las naciones, sus rivales los dominaron,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los entregó a las naciones, sus rivales los dominaron,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los entregó a las naciones, sus rivales los dominaron,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los entregó en mano de las naciones, y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y los entregó en poder de las naciones, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.
Spanish DHH 1996
los abandonó en manos de los paganos, y sus enemigos los dominaron;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los entregó en poder de los gentiles, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los entregó en mano de gentiles, Y quienes los aborrecían se ense ñorearon de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los entregó en mano de las naciones, Y los que los aborrecían se enseñorearon sobre ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso los entregó a las naciones paganas, y los gobernaron quienes los odiaban.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los entregó a las naciones paganas y quedaron bajo el gobierno de quienes los odiaban.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso los entregó a los paganos, y fueron dominados por quienes los odiaban.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los entregó a otras naciones; dejó que sus enemigos los gobernaran.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
los entregó en poder de las naciones y se enseñorearon de ellos los que los detestaban.
Spanish RVA 1989
Los entregó en poder de las naciones, y los que los aborrecían se enseñorearon de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los entregó en poder de las naciones, y los que los aborrecían se enseñorearon de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los dejó caer en manos de los paganos, y fueron sometidos por quienes los odiaban.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los entregó en poder de las naciones, Y se enseñorearon de ellos los que les aborrecían.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
los entregó en poder de las naciones y se enseñorearon de ellos los que los detestaban.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los entregó en poder de las naciones, Y se enseñorearon de ellos los que les aborrecían.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso los dejó caer en poder de sus enemigos para que los humillaran y los maltrataran.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y los entregó a las naciones paganas. Estos pueblos que los odiaban ahora se convirtieron en sus dirigentes.