Psalms 107:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
ellos han visto las obras del SEÑOR, y sus maravillas en el mar profundo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ellos han viſto las obras de Iehoua: y ſus marauillas enel mar profundo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
han visto las obras del Señor, sus maravillas en el mar profundo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
han visto las obras del Señor, sus maravillas en el mar profundo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
han visto las obras del Señor, sus maravillas en el mar profundo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
han visto las obras del Señor, sus maravillas en el mar profundo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
ellos han visto las obras del SEÑOR y sus maravillas en lo profundo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
ellos han visto las obras de Jehová, y sus maravillas en las profundidades.
Spanish DHH 1996
y allí, en alta mar, vieron la creación maravillosa del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
ellos han visto las obras del SEÑOR, y sus maravillas en el mar profundo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Contemplando las obras de YHVH, Sus maravillas en lo profundo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Han visto las obras del S eñor***Y Sus maravillas en lo profundo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
También ellos observaron el poder de Dios en acción, sus obras impresionantes, allí, en las aguas profundas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También observaron el poder del Señor en acción, sus impresionantes obras en los mares más profundos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí, en las aguas profundas, vieron las obras del SEÑOR y sus maravillas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y vieron las obras que hace el SEÑOR, sus maravillas en alta mar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
ellos han visto las obras del Señor y sus maravillas en las profundidades,
Spanish RVA 1989
ellos han visto las obras de Jehovah, y sus maravillas en lo profundo del mar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
ellos han visto las obras del SEÑOR y sus maravillas en lo profundo del mar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí, en lo profundo del mar, han visto las maravillosas obras del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en las profundidades.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
ellos han visto las obras de Jehová y sus maravillas en las profundidades,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en las profundidades.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En alta mar presenciaron la acción maravillosa de nuestro Dios:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
ellos han visto el increíble poder de Dios en marcha, y las maravillas que hizo en aguas profundas.