Psalms 107:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Hace parar la tempestad en sosiego, y sus ondas cesan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Haze parar la tempestad en silençio: y callan ſus ondas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hizo que la tormenta amainara, que enmudecieran las olas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hizo que la tormenta amainara, que enmudecieran las olas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hizo que la tormenta amainara, que enmudecieran las olas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hizo que la tormenta amainara, que enmudecieran las olas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cambió la tempestad en calma y las olas del mar callaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él cambia la tormenta en calma, y se apaciguan sus olas.
Spanish DHH 1996
convirtió en brisa la tempestad y las olas se calmaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hace parar la tempestad en sosiego, y sus ondas cesan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hizo acallar la tormenta, Enmudeció el oleaje,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cambió la tempestad en suave brisa Y las olas del mar se calmaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cambió la tempestad en brisa, calmó las olas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Calmó la tormenta hasta convertirla en un susurro y aquietó las olas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cambió la tempestad en suave brisa: se sosegaron las olas del mar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cambió la tempestad en brisa; calmó las olas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cambió la tempestad en sosiego y se apaciguaron sus olas.
Spanish RVA 1989
El trae calma a la tempestad, y se apaciguan sus olas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él trae calma a la tempestad, y se apaciguan sus olas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
convirtió la tempestad en bonanza, y apaciguó las amenazantes olas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cambia la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cambia la tempestad en sosiego y se apaciguan sus olas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cambia la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
calmó la furia de la tormenta, y aplacó las olas del mar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Calmó la tempestad, y las olas se aquietaron.