Psalms 107:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hambrientos y sedientos, su alma desfallecía en ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hambrientos y sedientos: ſu alma desfallecia enellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estaban hambrientos, tenían sed, su vida se iba agotando.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estaban hambrientos, tenían sed, su vida se iba agotando.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estaban hambrientos, tenían sed, su vida se iba agotando.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estaban hambrientos, tenían sed, su vida se iba agotando.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
hambrientos y sedientos, su alma desfallecía en ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hambrientos y sedientos, su alma desfallecía en ellos.
Spanish DHH 1996
tenían hambre y sed, ¡estaban a punto de morir!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hambrientos y sedientos, su alma desfallecía en ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
hambrientos y sedientos casi se mueren.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Con hambre y con sed, estaban a punto de morir.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hambrientos y sedientos, la vida se les iba consumiendo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Estaban débiles a causa del hambre y la sed, y a punto de morir.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hambrientos y sedientos, su alma desfallecía en ellos.
Spanish RVA 1989
Estaban hambrientos y sedientos; sus almas desfallecían en ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estaban hambrientos y sedientos; sus almas desfallecían en ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Andaban hambrientos y sedientos, con el alma a punto de desfallecer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hambrientos y sedientos, su alma desfallecía en ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tenían hambre y sed, y habían perdido la esperanza de quedar con vida.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hambrientos y sedientos, se desanimaron.