Psalms 108:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado; sobre Palestina triunfaré con júbilo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mio serà Galaad, mio serà Manaſſe; y Ephraim serà la fortaleza de mi cabeça: Iuda serà mi Legislador.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mío es Galaad, mío Manasés, es Efraín el yelmo de mi cabeza, Judá el cetro de mi poder;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
es Moab la vasija en que me lavo, sobre Edom arrojo mi sandalia, sobre Filistea proclamo mi victoria».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
es Moab la vasija en que me lavo, sobre Edom arrojo mi sandalia, sobre Filistea proclamo mi victoria».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mío es Galaad, mío Manasés, es Efraín el yelmo de mi cabeza, Judá el cetro de mi poder;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Moab es la vasija en que me lavo; sobre Edom arrojaré mi calzado; sobre Filistea lanzaré gritos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Moab, la vasija en que me lavo; sobre Edom echaré mi zapato; me regocijaré sobre Filistea.
Spanish DHH 1996
Moab es la palangana en que me lavo; sobre Edom arrojaré mi sandalia; ¡cantaré victoria sobre los filisteos!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado; sobre Filistea triunfaré con júbilo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Moab, vasija para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado, Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Moab es la vasija en que me lavo; Sobre Edom arrojaré Mi calzado; Sobre Filistea lanzaré gritos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Moab es mi fiel sirviente, Edom mi esclavo; sobre Filistea lanzo gritos de triunfo».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Moab, mi lavamanos, se convertirá en mi siervo, y sobre Edom me limpiaré los pies, y gritaré triunfante sobre Filistea».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En Moab me lavo las manos, sobre Edom arrojo mi sandalia; sobre Filistea lanzo gritos de triunfo.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moab es el recipiente en que me lavo los pies; mi sandalia tiraré sobre Edom; cantaré victoria sobre Filistea».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Moab, la vasija para lavarme; sobre Edom echaré mi calzado; me regocijaré sobre Filistea».
Spanish RVA 1989
Moab es la vasija en que me lavo; sobre Edom echaré mis sandalias, y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Moab es la vasija en que me lavo; sobre Edom echaré mis sandalias, y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Moab es la vasija en que me lavo, sobre Edom arrojaré mis sandalias, y sobre Filistea proclamaré mi victoria.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre Edom echaré mi calzado; Regocijaréme sobre Palestina.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre Edom echaré mi calzado; Regocijaréme sobre Palestina.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Moab, la vasija para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado; Me regocijaré sobre Filistea.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Moab, la vasija para lavarme; sobre Edom echaré mi calzado; me regocijaré sobre Filistea.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Moab, la vasija para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado; Me regocijaré sobre Filistea.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los de Moab son mis esclavos, Edom es mi propiedad, y en territorio filisteo lanzo gritos de victoria».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistea”.