Psalms 109:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; y procuren de sus desiertos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y anden ſus hijos vagabundos, y mẽdiguen: y procuren de ſus desiertos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que sus hijos vaguen y mendiguen, que los echen de sus casas en ruinas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que sus hijos vaguen y mendiguen, que los echen de sus casas en ruinas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que sus hijos vaguen y mendiguen, que los echen de sus casas en ruinas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que sus hijos vaguen y mendiguen, que los echen de sus casas en ruinas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
vaguen errantes sus hijos, y mendiguen, y busquen el sustento lejos de sus hogares en ruinas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; y procuren su pan lejos de sus desolados hogares.
Spanish DHH 1996
¡Que sus hijos anden vagando y pidiendo limosna! ¡Que los echen de las ruinas de su casa!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; y procuren de sus desiertos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Vaguen errantes sus hijos y men diguen, Y busquen su pan expulsados de sus ruinas!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Vaguen errantes sus hijos, y mendiguen, Y busquen el sustento lejos de sus hogares en ruinas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
que sus hijos anden vagando como mendigos; que los echen de su hogar en ruinas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que sus hijos vaguen como mendigos y que los echen de sus hogares destruidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que anden sus hijos vagando y mendigando; que anden rebuscando entre las ruinas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que sus hijos queden sin hogar y rebusquen entre las ruinas de su casa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; procuren su pan muy lejos de sus desolados hogares.
Spanish RVA 1989
Anden sus hijos vagabundos y mendigando; procuren su pan lejos de sus casas arruinadas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Anden sus hijos vagabundos y mendigando; procuren su pan lejos de sus casas arruinadas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que sus hijos se queden sin techo, y que mendiguen el pan lejos de sus ruinas!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; Y procuren su pan lejos de sus desolados hogares.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; Y procuren su pan lejos de sus desolados hogares.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; Y procuren su pan lejos de sus desolados hogares.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Anden sus hijos vagabundos y mendiguen; procuren su pan muy lejos de sus desolados hogares.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; Y procuren su pan lejos de sus desolados hogares.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Convierte a sus hijos en vagos y limosneros; ¡haz que los echen de esas ruinas donde viven!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y que sus hijos queden desamparados, sin hogar, vagando de aquí para allá, expulsados de sus casas en ruinas.