Psalms 109:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No tenga quien le haga misericordia; ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Nó tenga quien le haga misericordia: ni aya quien tenga compassiõ de ſus huerfanos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que no haya quien lo trate bien ni sienta piedad de sus huérfanos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que no haya quien lo trate bien ni sienta piedad de sus huérfanos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que no haya quien lo trate bien ni sienta piedad de sus huérfanos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que no haya quien lo trate bien ni sienta piedad de sus huérfanos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Que no haya quien le extienda misericordia, ni haya quien se apiade de sus huérfanos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No tenga quien le haga misericordia; ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish DHH 1996
Que no haya quien tenga compasión de él ni de sus hijos huérfanos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No tenga quien le haga misericordia; ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No tenga quien le haga misericor dia, Ni haya quien se compadezca de sus huérfanos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que no haya quien le extienda misericordia, Ni haya quien se apiade de sus huérfanos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que nadie sea generoso con ellos; que nadie se apiade de sus hijos huérfanos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que nadie sea amable con él; que ninguno tenga piedad de sus hijos sin padre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que nadie le extienda su bondad; que nadie se compadezca de sus huérfanos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que nadie tenga compasión de él ni se compadezca de sus hijos huérfanos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No tenga quien le haga misericordia ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish RVA 1989
No tenga quien le haga misericordia, ni haya quien se compadezca de sus huérfanos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No tenga quien le haga misericordia ni haya quien se compadezca de sus huérfanos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que nadie tenga de él misericordia! ¡Que nadie compadezca a sus huérfanos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No tenga quien le haga misericordia; Ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No tenga quien le haga misericordia; Ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No tenga quien le haga misericordia, Ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No tenga quien le haga misericordia ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No tenga quien le haga misericordia, Ni haya quien tenga compasión de sus huérfanos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Que a esos huérfanos nadie los trate con cariño ni les tenga compasión!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que nadie los trate bien; que nadie sienta lástima por sus hijos desamparados.