Psalms 109:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Este sea el pago de parte del SEÑOR de los que me calumnian, y de los que hablan mal contra mi alma.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este ſea el salario de parte de Iehoua de los que me calumnian; y de los que hablan mal contra mi alina.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así pague el Señor a quienes me acusan, a quienes hablan mal de mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así pague el Señor a quienes me acusan, a quienes hablan mal de mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así pague el Señor a quienes me acusan, a quienes hablan mal de mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así pague el Señor a quienes me acusan, a quienes hablan mal de mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sea esta la paga del SEÑOR para mis acusadores, y para los que hablan mal contra mi alma.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sea éste el pago de parte de Jehová para los que me calumnian, y para los que hablan mal contra mi alma.
Spanish DHH 1996
¡Así pague el Señor a mis enemigos y a los que hablan mal de mí!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Este sea el pago de parte del SEÑOR de los que me calumnian, y de los que hablan mal contra mi alma.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así pague YHVH a los que me acusan, A los que dicen mal contra mi alma.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sea esta la paga del S eñor*** para mis acusadores, Y para los que hablan mal contra mi alma.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así sea el castigo del Señor sobre mis enemigos que me calumnian y me amenazan de muerte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que esas maldiciones sean el castigo del Señor para los acusadores que hablan mal de mí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Que así les pague el SEÑOR a mis acusadores, a los que me calumnian!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que así les pague el SEÑOR a los que me acusan, a los que hablan mal de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sea este el pago de parte del Señor a los que me calumnian y a los que hablan mal contra mi alma.
Spanish RVA 1989
Este sea el pago de parte de Jehovah para con los que me acusan, para los que hablan mal contra mi vida.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Este sea el pago de parte del SEÑOR para con los que me acusan, para los que hablan mal contra mi vida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Así les pague el Señor a los que me acusan, a los que me calumnian y buscan mi mal!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Este sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, Y de los que hablan mal contra mi alma.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Este sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, Y de los que hablan mal contra mi alma.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sea este el pago de parte de Jehová a los que me calumnian, Y a los que hablan mal contra mi alma.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sea este el pago de parte de Jehová a los que me calumnian y a los que hablan mal contra mi alma.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sea este el pago de parte de Jehová a los que me calumnian, Y a los que hablan mal contra mi alma.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, ¡trata así al que me acuse, y al que mienta contra mí!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que todo esto sea el castigo del Señor sobre mis enemigos, sobre aquellos que hablan mal de mí.