Psalms 11:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque he aquí, los malos entesaron el arco, apercibieron sus saetas sobre la cuerda para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque heaqui los malos flecharon el arco: apercibieron ſus saetas ſobre la cuerda para asaetear en oculto à los rectos de coraçon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
si los malvados ya han tensado su arco y tienen ya la flecha en la cuerda para disparar en la penumbra a los honrados?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
si los malvados ya han tensado su arco y tienen ya la flecha en la cuerda para disparar en la penumbra a los honrados?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
si los malvados ya han tensado su arco y tienen ya la flecha en la cuerda para disparar en la penumbra a los honrados?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
si los malvados ya han tensado su arco y tienen ya la flecha en la cuerda para disparar en la penumbra a los honrados?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque, he aquí, los impíos tensan el arco, preparan su saeta sobre la cuerda para flechar en lo oscuro a los rectos de corazón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque he aquí, los malos tensan el arco, preparan sus saetas sobre la cuerda, para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
Spanish DHH 1996
Fíjate en los malvados: ponen la flecha en la cuerda, tensan el arco y, desde un lugar escondido, disparan contra los hombres honrados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque he aquí, los malos entesaron el arco, apercibieron sus saetas sobre la cuerda para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pues he aquí los malvados tensan el arco, Preparan su saeta en la cuerda, Para asaetear en la oscuridad a los de corazón recto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Porque los impíos tensan el arco, Preparan su flecha sobre la cuerda Para disparar en lo oscuro a los rectos de corazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los malvados han tensado sus arcos; tienen preparadas las flechas sobre las cuerdas para disparar desde las sombras contra aquellos que actúan con rectitud.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los malvados ponen las cuerdas a sus arcos y acomodan sus flechas sobre las cuerdas. Disparan desde las sombras contra los de corazón recto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Vean cómo tensan sus arcos los malvados: preparan las flechas sobre la cuerda para disparar desde las sombras contra los rectos de corazón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los perversos se esconden en la oscuridad, listos con sus arcos y flechas, para atacar a la gente honesta.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque los malos preparan el arco, y disponen las flechas sobre la cuerda, para atacar desde las sombras a los justos.
Spanish RVA 1989
Pues he aquí, los impíos han preparado su arco y han colocado las flechas en la cuerda, para atravesar en oculto a los rectos de corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues he aquí, los impíos han preparado su arco, y han colocado las flechas en la cuerda para atravesar en oculto a los rectos de corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ciertamente, los malos preparan su arco y disponen las flechas sobre la cuerda para atacar desde las sombras a los justos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque he aquí, los malos flecharon el arco, Apercibieron sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto á los rectos de corazón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque he aquí, los malos flecharon el arco, Apercibieron sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto á los rectos de corazón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque he aquí, los malos tienden el arco, Disponen sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque los malos tienden el arco, disponen sus saetas sobre la cuerda, para lanzarlas en oculto a los rectos de corazón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque he aquí, los malos tienden el arco, Disponen sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Fíjense en los malvados: se esconden en las sombras, y esperan a la gente honrada, para atacarla cuando pase.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mira, los malvados están tensando sus arcos y llenándose de flechas para lanzarlas a las personas buenas desde sus escondites oscuros.