Psalms 110:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tu pueblo será voluntario en el día de tu poder, en la hermosura de la santidad; como el rocío que cae de la matriz del alba, así te nacerán los tuyos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu pueblo ſerá voluntario el dia de tu exercito en hermosura de sanctidades: como el rocio que cae de la matriz del alua, anſi te nacerán los tuyos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tu pueblo se te ofrecerá cuando se manifieste tu poder; con sagrado esplendor, desde el seno de la aurora, como rocío te he engendrado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tu pueblo se te ofrecerá cuando se manifieste tu poder; con sagrado esplendor, desde el seno de la aurora, como rocío te he engendrado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tu pueblo se te ofrecerá cuando se manifieste tu poder; con sagrado esplendor, desde el seno de la aurora, como rocío te he engendrado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tu pueblo se te ofrecerá cuando se manifieste tu poder; con sagrado esplendor, desde el seno de la aurora, como rocío te he engendrado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tu pueblo se ofrecerá voluntariamente en el día de tu poder; en el esplendor de la santidad, desde el seno de la aurora; tu juventud es para ti como el rocío.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tu pueblo estará dispuesto en el día de tu poder, en la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, tienes tú el rocío de tu juventud.
Spanish DHH 1996
Tu pueblo se te entrega en el día de tu victoria. Sobre los montes santos, y como el rocío que nace de la aurora, tu juventud se renueva de día en día.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tu pueblo será voluntario en el día de tu poder, en la hermosura de la santidad; como el rocío que cae de la matriz del alba, así te nacerán los tuyos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En el día de tu poder, tu pueblo se ofrecerá voluntariamente, En la hermosura de la santidad. Desde el vientre de la aurora, Tienes el rocío de tu juventud.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tu pueblo se ofrecerá voluntariamente en el día de Tu poder; En el esplendor de la santidad, desde el seno de la aurora; Tu juventud es para Ti como el rocío.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando vayas a la guerra, tu pueblo te apoyará gustoso; tu traje de guerra será un traje de gala, y tu fuerza se renovará día tras día como el rocío de la mañana.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando vayas a la guerra, tu pueblo te servirá por voluntad propia. Estás envuelto en vestiduras santas, y tu fuerza se renovará cada día como el rocío de la mañana.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tus tropas estarán dispuestas el día de la batalla, ordenadas en santa majestad. De las entrañas de la aurora recibirás el rocío de tu juventud.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De buena gana tu pueblo se ofrecerá cuando juntes tu ejército. Sobre las montañas sagradas los conducirás; se reunirán temprano en la mañana; te rodearán y no se apartarán de ti.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en el día de tu mando, en la hermosura de la santidad. Desde el seno de la aurora tienes tú el rocío de tu juventud».
Spanish RVA 1989
En el día de tu poder, tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en la hermosura de la santidad. Desde el nacimiento de la aurora, tú tienes el rocío de la juventud.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En el día de tu poder tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en la hermosura de la santidad. Desde el nacimiento de la aurora tú tienes el rocío de la juventud.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el día de tu victoria tu ejército se te entregará por completo, sobre los montes santos. Al despertar la aurora, tu juventud se fortalecerá con el rocío.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad. Desde el seno de la aurora Tienes tú el rocío de tu juventud.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en el día de tu mando, en la hermosura de la santidad. Desde el seno de la aurora tienes tú el rocío de tu juventud.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad. Desde el seno de la aurora Tienes tú el rocío de tu juventud.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Que tus soldados te juren lealtad sobre los cerros de Dios en el día de la batalla! Cuando salga el sol, se renovarán tus fuerzas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tu pueblo te seguirá en el día en que tu poder sea revelado en las montañas santas, renovado en fuerza cada mañana como el rocío al amanecer.