Psalms 112:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Zain Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Chet clemente, y misericordioso, y justo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Z ain Resplandeció en las tinieblas luz à los rectos: H eth Clemente, y Misericordioso, y Iusto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Brilla en la oscuridad, es luz para los rectos, es clemente, es compasivo, es justo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Brilla en la oscuridad, es luz para los rectos, es clemente, es compasivo, es justo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Brilla en la oscuridad, es luz para los rectos, es clemente, es compasivo, es justo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Brilla en la oscuridad, es luz para los rectos, es clemente, es compasivo, es justo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto; El es clemente, compasivo y justo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En las tinieblas resplandece luz a los rectos: Él es clemente, misericordioso y justo.
Spanish DHH 1996
Es como una luz que en la oscuridad brilla para los hombres honrados. Es compasivo, tierno y justo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Chet clemente, y misericordioso, y justo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para el recto resplandece luz en las tinieblas; Es clemente, misericordioso, y justo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto; Él es clemente, compasivo y justo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando los cubran las tinieblas, de repente brillará la luz. Ellos son generosos, misericordiosos y justos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La luz brilla en la oscuridad para los justos; son generosos, compasivos y rectos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Zayin - Para los justos la luz brilla en las tinieblas. Jet - ¡Dios es clemente, compasivo y justo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Habrá luz en medio de la oscuridad para la gente honesta, porque Dios es misericordioso, compasivo y justo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luz resplandeció en las tinieblas a los rectos; es clemente, misericordioso y justo.
Spanish RVA 1989
En las tinieblas resplandece la luz para los rectos; él es clemente, misericordioso y justo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En las tinieblas resplandece la luz para los rectos; él es clemente, misericordioso y justo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Para los justos, la luz brilla en las tinieblas. Dios es bueno, justo y compasivo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Es clemente, misericordioso y justo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Resplandeció en las tinieblas luz para los rectos; es clemente, misericordioso y justo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos; Es clemente, misericordioso y justo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como son bondadosos, justos y compasivos, guiarán a la gente honrada como una luz en la oscuridad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La luz brillará en las tinieblas para aquellos que viven en rectitud, para aquellos que son corteses, compasivos, y buenos.