Psalms 116:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque has librado mi alma de la muerte: mis ojos de las lagrimas; mis pies del rẽpuxon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me ha librado de la muerte, ha preservado mis ojos de las lágrimas, mis pies de la caída.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me ha librado de la muerte, ha preservado mis ojos de las lágrimas, mis pies de la caída.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me ha librado de la muerte, ha preservado mis ojos de las lágrimas, mis pies de la caída.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me ha librado de la muerte, ha preservado mis ojos de las lágrimas, mis pies de la caída.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues tú has rescatado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, mis pies de tropezar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
Spanish DHH 1996
porque me ha librado de la muerte, porque me ha librado de llorar y de caer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, y mis pies de resbalar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú has librado mi alma de la Muerte, Mis ojos de las lágrimas, Y mis pies de los tropiezos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues Tú has rescatado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Mis pies de tropezar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me ha salvado de la muerte, ha enjugado mis lágrimas y me ha librado de tropiezo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me rescató de la muerte; quitó las lágrimas de mis ojos, y libró a mis pies de tropezar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tú me has librado de la muerte, has enjugado mis lágrimas, no me has dejado tropezar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios mío, tú me salvaste de la muerte; secaste las lágrimas de mis ojos y no me dejaste caer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas y mis pies de resbalar.
Spanish RVA 1989
Porque tú has librado mi vida de la muerte, mis ojos de las lágrimas y mis pies de la caída.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque tú has librado mi vida de la muerte, mis ojos de las lágrimas y mis pies de la caída.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú, Señor, me libraste de la muerte, enjugaste mis lágrimas y no me dejaste caer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de resbalar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas y mis pies de resbalar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de resbalar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Me libraste de la muerte, me secaste las lágrimas, y no me dejaste caer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.