Psalms 118:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré à I A H.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ábranme las puertas de la justicia! Entraré por ellas dando gracias a Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Abridme las puertas de la justicia! Entraré por ellas dando gracias a Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ábranme las puertas de la justicia! Entraré por ellas dando gracias a Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Abridme las puertas de la justicia! Entraré por ellas dando gracias a Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas y daré gracias al SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas, alabaré a JAH.
Spanish DHH 1996
¡Abrid las puertas del templo, que quiero entrar a dar gracias al Señor!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Abridme las puertas de la justicia, Entraré por ellas, alabaré a YH;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Ábranme las puertas de la justicia; Entraré por ellas y daré gracias al S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ábranme las puertas de la justicia para que entre yo a dar gracias al Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ábranme las puertas por donde entran los justos, y entraré y daré gracias al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ábranme las puertas de la justicia para que entre yo a dar gracias al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ábranse, puertas justas, y entraré a agradecer al SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas, alabaré al Señor;
Spanish RVA 1989
¡Abridme las puertas de la justicia! Entraré por ellas y daré gracias a Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Ábranme las puertas de la justicia! Entraré por ellas y daré gracias al SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Ábranme las puertas donde habita la justicia! ¡Quiero entrar por ellas para alabar al Señor!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Abridme las puertas de la justicia; Entraré por ellas, alabaré a JAH.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas, alabaré a Jah;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Abridme las puertas de la justicia; Entraré por ellas, alabaré a JAH.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Ábranme paso, puertas del templo de Dios! Por ustedes solo pasan los que Dios considera justos. ¡Ábranme paso, que quiero darle gracias a Dios!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.