Psalms 118:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dios es Iehoua, que nos há resplandeçido: atad victimas concuerdas à los cuernos del altar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dios es el Señor, él nos alumbra, ¡aten con ramas la víctima festiva a los salientes del altar!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dios es el Señor, él nos alumbra, ¡atad con ramas la víctima festiva a los salientes del altar!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dios es el Señor, él nos alumbra, ¡aten con ramas la víctima festiva a los salientes del altar!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dios es el Señor, él nos alumbra, ¡atad con ramas la víctima festiva a los salientes del altar!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR es Dios y nos ha dado luz; atad el sacrificio de la fiesta con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish DHH 1996
El Señor es Dios; ¡él nos alumbra! Comentad la fiesta y llevad ramas hasta los cuernos del altar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
’El es YHVH, y nos ha dado luz, ¡Atad las víctimas de la fiesta solemne a los cuernos del Altar!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor*** es Dios y nos ilumina; Aten el sacrificio de la fiesta con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor es Dios y nos ilumina. Traigan al frente el sacrificio y déjenlo en el altar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor es Dios y brilla sobre nosotros. Lleven el sacrificio y átenlo con cuerdas sobre el altar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR es Dios y nos ilumina. Únanse a la procesión portando ramas en la mano hasta los cuernos del altar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR es Dios y él nos ilumina. Aten el cordero para el sacrificio y llévenlo a los cuernos del altar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El Señor es Dios y nos ha dado luz; atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish RVA 1989
Jehovah es Dios y nos ha resplandecido. Atad ramas festivas junto a los cuernos del altar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El SEÑOR es Dios y nos ha resplandecido. Aten ramas festivas junto a los cuernos del altar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor es Dios, y nos brinda su luz. ¡Que comience la fiesta! ¡Aten las ofrendas a los cuernos del altar!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová es Dios, y nos ha dado luz; Atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jehová es Dios y nos ha dado luz; atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová es Dios, y nos ha dado luz; Atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios es nuestra luz. ¡Llevemos flores al altar y acompañemos al pueblo de Dios!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.