Psalms 118:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Digan aora losque teme a Iehoua, Que para siempre es ſu misericordia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que lo digan quienes lo veneran: es eterno su amor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que lo digan quienes lo veneran: es eterno su amor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que lo digan quienes lo veneran: es eterno su amor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que lo digan quienes lo veneran: es eterno su amor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Digan ahora los que temen al SEÑOR: Para siempre es su misericordia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Digan ahora los que temen a Jehová, que para siempre es su misericordia.
Spanish DHH 1996
Digan los que honran al Señor: “El amor del Señor es eterno.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Digan ahora los que temen a YHVH, Que para siempre es su misericordia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Digan ahora los que temen al S eñor***: «Para siempre es Su misericordia».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que digan los que temen al Señor: «Su gran amor perdura para siempre».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que todos los que temen al Señor repitan: «Su fiel amor perdura para siempre».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que proclamen los que temen al SEÑOR: «Su gran amor perdura para siempre.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que digan los que respetan al SEÑOR: «Su fiel amor es para siempre».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Digan ahora los que temen al Señor que para siempre es su misericordia.
Spanish RVA 1989
Digan, por favor, los que temen a Jehovah: "¡Para siempre es su misericordia!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Digan, por favor, los que temen al SEÑOR: “¡Para siempre es su misericordia!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que lo digan los temerosos del Señor: «¡Su misericordia permanece para siempre!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Digan ahora los que temen a Jehová, Que para siempre es su misericordia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Digan ahora los que temen a Jehová que para siempre es su misericordia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Digan ahora los que temen a Jehová, Que para siempre es su misericordia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Que lo repitan los que adoran a Dios: «¡Dios nunca deja de amarnos!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”