Psalms 119:102 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
De tus juicios no me aparté; porque tú me enseñaste.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De tus juyzios no me aparté porque tu me enseñaste.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No me desvío de tus decretos, pues tú mismo me has instruido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No me desvío de tus decretos, pues tú mismo me has instruido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No me desvío de tus decretos, pues tú mismo me has instruido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No me desvío de tus decretos, pues tú mismo me has instruido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No me he desviado de tus ordenanzas, porque tú me has enseñado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No me aparté de tus juicios; porque tú me enseñaste.
Spanish DHH 1996
No me he apartado de tus decretos, porque tú eres quien me enseña.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De tus juicios no me aparté; porque tú me enseñaste.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No he apostatado de tus manda mientos, Porque Tú me has instruido.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No me he desviado de Tus ordenanzas, Porque Tú me has enseñado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No, no me he apartado de tus leyes, porque tu me has enseñado bien.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No me he apartado de tus ordenanzas, porque me has enseñado bien.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
102 No me desvío de tus juicios porque tú mismo me instruyes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nunca doy la espalda a tus órdenes porque tú me las enseñaste.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No me aparté de tus juicios, porque tú me enseñaste.
Spanish RVA 1989
No me aparté de tus juicios, porque tú me has enseñado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No me aparté de tus juicios porque tú me has enseñado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No me he apartado de tus juicios porque eres tú quien me dirige.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No me aparté de tus juicios; Porque tú me enseñaste.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No me aparté de tus juicios; Porque tú me enseñaste.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No me aparté de tus juicios, Porque tú me enseñaste.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No me aparté de tus juicios, porque tú me enseñaste.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No me aparté de tus juicios, Porque tú me enseñaste.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No me he apartado de tu enseñanza porque tú eres mi maestro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nunca he rechazado tus enseñanzas porque tu mismo me has enseñado lo que debo hacer.