Psalms 119:148 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tus dichos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Preuinieron mis ojos las veladas para meditar en tus dichos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Antes de la aurora abro mis ojos, para así reflexionar en tu promesa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Antes de la aurora abro mis ojos, para así reflexionar en tu promesa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Antes de la aurora abro mis ojos, para así reflexionar en tu promesa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Antes de la aurora abro mis ojos, para así reflexionar en tu promesa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tu palabra.
Spanish DHH 1996
Antes de anochecer, mis ojos ya están velando para meditar en tu promesa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tus dichos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mis ojos se anticiparon a las vigilias de la noche, Para meditar en tu palabra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche, Para meditar en Tu palabra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Me quedo despierto en la noche para meditar en tus promesas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me quedo despierto durante toda la noche, pensando en tu promesa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
148 En toda la noche no pego los ojos, para meditar en tu promesa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me mantengo despierto durante la noche para reflexionar acerca de tu palabra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tus mandatos.
Spanish RVA 1989
Mis ojos se adelantaron a las vigilias de la noche, para meditar en tus palabras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mis ojos se adelantaron a las vigilias de la noche para meditar en tus palabras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Me mantengo despierto toda la noche para meditar en tus mandatos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, Para meditar en tus dichos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Previnieron mis ojos las vigilias de la noche, Para meditar en tus dichos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, Para meditar en tus mandatos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, para meditar en tus mandatos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche, Para meditar en tus mandatos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Me paso la noche en vela meditando en ella.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En la noche hago vigilia y medito en tu palabra.