Psalms 119:153 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
RESH Mira mi aflicción, y líbrame; porque de tu ley no me he olvidado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mira mi aflicion, y eſcapame; porque de tu Ley no mehe oluidado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mira mi pesar y líbrame, que no he olvidado tu ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mira mi pesar y líbrame, que no he olvidado tu ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mira mi pesar y líbrame, que no he olvidado tu ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mira mi pesar y líbrame, que no he olvidado tu ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Resh. Mira mi aflicción y líbrame, porque no me olvido de tu ley.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
RESH. Mira mi aflicción, y líbrame; porque de tu ley no me he olvidado.
Spanish DHH 1996
Mira mi aflicción y líbrame, pues no me he olvidado de tu enseñanza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ RESH Mira mi aflicción, y líbrame; porque de tu ley no me he olvidado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mira mi aflicción y líbrame, Porque no me he olvidado de tu Ley.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Mira mi aflicción y líbrame, Porque no me olvido de Tu ley.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mira mis penas y líbrame, pues no he olvidado tu ley.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mira mi sufrimiento y rescátame, porque no me he olvidado de tus enseñanzas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Resh 153 Considera mi aflicción, y líbrame, pues no me he olvidado de tu ley.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mira mi sufrimiento y ven a salvarme porque nunca me he olvidado de tus enseñanzas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mira mi aflicción y líbrame, porque de tu ley no me he olvidado.
Spanish RVA 1989
Mira mi aflicción y líbrame, porque no me he olvidado de tu ley.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mira mi aflicción y líbrame porque no me he olvidado de tu ley.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mira mi aflicción, y ven a salvarme, pues no me he olvidado de tu ley.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
RESH. Mira mi aflicción, y líbrame; Porque de tu ley no me he olvidado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mira mi aflicción, y líbrame; Porque de tu ley no me he olvidado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mira mi aflicción, y líbrame, Porque de tu ley no me he olvidado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mira mi aflicción y líbrame, porque de tu Ley no me he olvidado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mira mi aflicción, y líbrame, Porque de tu ley no me he olvidado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Mira mi sufrimiento, y sálvame! ¡Yo no me olvido de tus enseñanzas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Por favor mira mi sufrimiento y sálvame! Mira que no me he olvidado de tus enseñanzas.