Psalms 119:154 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Aboga mi causa, y redímeme; vivifícame con tu dicho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Pleytea mi pleyto, y redimeme; viuificame con tu dicho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Defiende mi causa, sálvame, dame vida según tu promesa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Defiende mi causa, sálvame, dame vida según tu promesa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Defiende mi causa, sálvame, dame vida según tu promesa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Defiende mi causa, sálvame, dame vida según tu promesa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Defiende mi causa y redímeme; vivifícame conforme a tu palabra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aboga mi causa, y líbrame; vivifícame con tu palabra.
Spanish DHH 1996
Defiende mi caso y rescátame; ¡dame vida, conforme a tu promesa!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aboga mi causa, y redímeme; vivifícame con tu dicho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aboga por mi causa, redímeme; Y vivifícame por tu palabra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Defiende mi causa y redímeme; Vivifícame conforme a Tu palabra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Defiende mi causa; ponte de mi lado. Protege mi vida como lo prometiste.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Defiende mi caso; ponte de mi lado! Protege mi vida como lo prometiste.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
154 Defiende mi causa, rescátame; dame vida conforme a tu promesa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Defiende mi causa y sálvame; dame vida como lo prometiste.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Defiende mi causa y redímeme; vivifícame con tu palabra.
Spanish RVA 1989
Aboga mi causa y redímeme; vivifícame conforme a tu palabra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aboga mi causa y redímeme; vivifícame conforme a tu palabra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Defiéndeme, y ponme a salvo! ¡Dame vida con tu palabra!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aboga mi causa, y redímeme: Vivifícame con tu dicho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aboga mi causa, y redímeme: Vivifícame con tu dicho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Defiende mi causa, y redímeme; Vivifícame con tu palabra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Defiende mi causa y redímeme; vivifícame con tu palabra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Defiende mi causa, y redímeme; Vivifícame con tu palabra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Ponte de mi parte, y rescátame! ¡Cumple tu promesa y dame ánimo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Defiende mi causa y sálvame conforme a tu promesa. ¡Guarda mi vida, Señor!