Psalms 119:163 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La mentira aborrezco y abomino; tu ley amo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La mentira aborrezco, y abomino; tu Ley amo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Odio y detesto la mentira, estoy enamorado de tu ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Odio y detesto la mentira, estoy enamorado de tu ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Odio y detesto la mentira, estoy enamorado de tu ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Odio y detesto la mentira, estoy enamorado de tu ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aborrezco y desprecio la mentira, pero amo tu ley.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La mentira aborrezco y abomino; tu ley amo.
Spanish DHH 1996
Odio la mentira, no la soporto; pero amo tu enseñanza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La mentira aborrezco y abomino; tu ley amo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aborrezco y abomino la mentira; Amo tu Ley.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aborrezco y desprecio la mentira, Pero amo Tu ley.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Cómo detesto toda falsedad, y cómo amo tus leyes!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Odio y detesto toda falsedad, pero amo tus enseñanzas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
163 Aborrezco y repudio la falsedad, pero amo tu ley.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Odio y desprecio la mentira, pero amo tu enseñanza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La mentira aborrezco y abomino; tu ley amo.
Spanish RVA 1989
La mentira aborrezco y abomino, pero amo tu ley.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La mentira aborrezco y abomino pero amo tu ley.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No soporto la mentira. ¡La aborrezco! Pero amo tus enseñanzas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La mentira aborrezco y abomino: Tu ley amo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La mentira aborrezco y abomino: Tu ley amo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La mentira aborrezco y abomino; Tu ley amo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La mentira aborrezco y abomino; tu Ley amo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La mentira aborrezco y abomino; Tu ley amo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Aborrezco la mentira; ¡no la soporto! Pero amo tus enseñanzas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aborrezco y rechazo la mentira, pero amo tus enseñanzas.