Psalms 119:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
GUIMEL Haz este bien a tu siervo que viva, y guarde tu palabra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Haz eſte bien à tu sieruo que biua: y guarde tu palabra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Favorece a tu siervo: viviré y respetaré tu palabra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Favorece a tu siervo: viviré y respetaré tu palabra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Favorece a tu siervo: viviré y respetaré tu palabra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Favorece a tu siervo: viviré y respetaré tu palabra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Guímel. Favorece a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
GIMEL. Haz bien a tu siervo; para que viva y guarde tu palabra.
Spanish DHH 1996
¡Concede vida a este siervo tuyo! ¡Obedeceré tu palabra!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ GUIMEL Haz este bien a tu esclavo que viva, y guarde tu palabra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Haz bien a tu siervo, Para que viva y guarde tu palabra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Favorece a Tu siervo, Para que viva y guarde Tu palabra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Bendice a tu siervo dándole vida para que pueda continuar obedeciéndote.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sé bueno con este siervo tuyo, para que viva y obedezca tu palabra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Guímel Trata con bondad a este siervo tuyo; así viviré y obedeceré tu palabra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sé bueno con este siervo tuyo para que pueda vivir y obedecer tus palabras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Haz bien a tu siervo; que viva y guarde tu palabra.
Spanish RVA 1989
Haz bien a tu siervo, para que viva y guarde tu palabra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Haz bien a tu siervo para que viva y guarde tu palabra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Concédele a tu siervo una larga vida, y obedecer siempre tu palabra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
GIMEL. Haz bien á tu siervo; que viva Y guarde tu palabra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Haz bien á tu siervo; que viva Y guarde tu palabra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Haz bien a tu siervo; que viva, Y guarde tu palabra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Haz bien a tu siervo; que viva y guarde tu palabra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Haz bien a tu siervo; que viva, Y guarde tu palabra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo estoy a tu servicio; trátame bien, y cumpliré tus órdenes. Estoy de paso en este mundo; dame a conocer tus mandamientos. ¡Ayúdame a entender tus enseñanzas maravillosas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sé bondadoso con tu siervo para poder vivir y seguir tus enseñanzas.