Psalms 119:51 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los soberbios se burlaron mucho de mí, mas no me he apartado de tu ley.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los soberuios ſe burlaron mucho de mi: de tu Ley no me hé apartado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mucho me insultan los soberbios, pero yo no me aparto de tu ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mucho me insultan los soberbios, pero yo no me aparto de tu ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mucho me insultan los soberbios, pero yo no me aparto de tu ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mucho me insultan los soberbios, pero yo no me aparto de tu ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los soberbios me insultaron en gran manera, sin embargo, no me he apartado de tu ley.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los soberbios se burlaron mucho de mí; mas no me he apartado de tu ley.
Spanish DHH 1996
Los insolentes me ofenden sin cesar, pero yo no me aparto de tu enseñanza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los soberbios se burlaron mucho de mí, mas no me he apartado de tu ley.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mucho me han escarnecido los soberbios, Pero no me he apartado de tu Ley.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los soberbios me insultaron en gran manera, Sin embargo, no me he apartado de Tu ley.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los orgullosos me ofenden hasta el colmo pero yo no me aparto de tu ley.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los orgullosos me tratan con un desprecio total, pero yo no me aparto de tus enseñanzas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los insolentes me ofenden hasta el colmo, pero yo no me aparto de tu ley.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La gente que se cree mejor que yo, se burla de mí todo el tiempo, pero yo nunca me alejo de tus enseñanzas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los soberbios se han burlado mucho de mí, pero no me he apartado de tu ley.
Spanish RVA 1989
Mucho se han burlado de mí los arrogantes, pero yo no me he apartado de tu ley.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mucho se han burlado de mí los arrogantes pero yo no me he apartado de tu ley.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los soberbios se burlan mucho de mí, pero ni así me aparto de tu ley.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los soberbios se burlaron mucho de mí, Mas no me he apartado de tu ley.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mucho se han burlado de mí los soberbios, pero no me he apartado de tu Ley.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los soberbios se burlaron mucho de mí, Mas no me he apartado de tu ley.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, yo nunca olvido tu palabra eterna, pues ella me da consuelo. Los orgullosos me ofenden; me molesta saber que esos malvados no siguen tus enseñanzas. Pero yo las cumplo sin falta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los arrogantes se burlan de mi, pero yo no abandonaré tus enseñanzas.