Psalms 119:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tus estatutos guardaré, no me dejes enteramente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tus estatutos guardaré: no me dexes luengamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo quiero respetar tus normas, ¡no me abandones por completo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo quiero respetar tus normas, ¡no me abandones por completo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo quiero respetar tus normas, ¡no me abandones por completo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo quiero respetar tus normas, ¡no me abandones por completo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tus estatutos guardaré; no me dejes en completo desamparo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tus estatutos guardaré; no me dejes enteramente.
Spanish DHH 1996
¡Quiero cumplir tus leyes! ¡No me abandones jamás! – 2 –
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tus estatutos guardaré, no me dejes enteramente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Guardaré tus estatutos, ¡No me abandones del todo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tus estatutos guardaré; No me dejes en completo desamparo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Obedeceré tus normas, no me abandones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Obedeceré tus decretos; ¡por favor, no te des por vencido conmigo!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tus decretos cumpliré; no me abandones del todo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No me abandones que yo obedeceré tus mandatos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Tus estatutos guardaré! ¡No me abandones enteramente!
Spanish RVA 1989
Tus leyes guardaré; no me abandones por completo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tus leyes guardaré; no me abandones por completo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Quiero obedecer tus estatutos; ¡no me abandones del todo! Bet
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tus estatutos guardaré: No me dejes enteramente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tus estatutos guardaré: No me dejes enteramente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tus estatutos guardaré; No me dejes enteramente. Bet
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Tus estatutos guardaré! ¡No me abandones enteramente!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tus estatutos guardaré; No me dejes enteramente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y seré obediente a tus mandatos. ¡No me abandones!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Observaré tus leyes. ¡No me abandones nunca!