Psalms 119:82 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Desfallecieron mis ojos por tu dicho, diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Desfalleçieron mis ojos por tu dicho, diziendo, Quando me confolarás?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se consumen mis ojos por tu promesa y me pregunto: “¿Cuándo te apiadarás de mí?”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se consumen mis ojos por tu promesa y me pregunto: «¿Cuándo te apiadarás de mí?».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se consumen mis ojos por tu promesa y me pregunto: «¿Cuándo te apiadarás de mí?».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se consumen mis ojos por tu promesa y me pregunto: “¿Cuándo te apiadarás de mí?”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mis ojos desfallecen esperando tu palabra, mientras digo: ¿Cuándo me consolarás?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Desfallecieron mis ojos por tu palabra, diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Spanish DHH 1996
Mis ojos se consumen esperando tu promesa, y digo: “¿Cuándo vendrás a consolarme?”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Desfallecieron mis ojos por tu dicho, diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mis ojos se consumen ante tu promesa, ¿Cuándo me consolarás?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mis ojos desfallecen esperando Tu palabra, Mientras digo: «¿Cuándo me consolarás?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mis ojos se esfuerzan por ver cumplidas tus promesas. ¿Cuándo me consolarás?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mis ojos se esfuerzan por ver cumplidas tus promesas; ¿cuándo me consolarás?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mis ojos se consumen esperando tu promesa, y digo: «¿Cuándo vendrás a consolarme?»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mis ojos ya están cansados de tanto esperar tu promesa y digo: «¿Cuándo me consolarás?»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Desfallecen mis ojos por tu palabra, y digo: «¿Cuándo me consolarás?».
Spanish RVA 1989
Desfallecen mis ojos en espera de tu palabra, diciendo: "¿Cuándo me consolarás?"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Desfallecen mis ojos en espera de tu palabra diciendo: “¿Cuándo me consolarás?”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los ojos se me apagan esperando tu promesa, y me pregunto: «¿Cuándo vendrás a consolarme?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Desfallecen mis ojos por tu palabra, diciendo: «¿Cuándo me consolarás?»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Desfallecieron mis ojos por tu palabra, Diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mis ojos se esfuerzan por guardar tus promesas, y se preguntan cuándo vendrás a consolarme.