Psalms 12:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que dixeron, Por nueſtra lengua preualeceremos: nuestros labios eſtàn con noſotros, quien nos es señor?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que aniquile a quienes dicen: “Con nuestra lengua nos hacemos fuertes, en nuestras palabras confiamos, ¿quién podrá dominarnos?”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por la opresión de los humildes, por los gritos de los desvalidos estoy decidido a actuar —dice el Señor— y daré la salvación a quien suspira por ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por la opresión de los humildes, por los gritos de los desvalidos estoy decidido a actuar —dice el Señor— y daré la salvación a quien suspira por ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que aniquile a quienes dicen: “Con nuestra lengua nos hacemos fuertes, en nuestras palabras confiamos, ¿quién podrá dominarnos?”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por la desolación del afligido, por los gemidos del menesteroso, me levantaré ahora, dice el SEÑOR; lo pondré en la seguridad que anhela.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados, ahora me levantaré, dice Jehová; los pondré a salvo del que contra ellos se engríe.
Spanish DHH 1996
Esto ha dicho el Señor: “A los pobres y débiles se les oprime y se les hace sufrir. Por eso voy ahora a levantarme, y les daré la ayuda que tanto anhelan.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por la opresión de los pobres, Por el gemido del menesteroso, Ahora me levantaré, dice YHVH. Pondré en seguridad a los que son escarnecidos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Por la desolación del afligido, por los gemidos del menesteroso, Me levantaré ahora», dice el S eñor***; «lo pondré en la seguridad que anhela».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor responda: «Yo me levantaré y defenderé a los oprimidos, a los pobres, a los necesitados. Los rescataré como ellos anhelan».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor responde: «He visto violencia contra los indefensos y he oído el gemir de los pobres. Ahora me levantaré para rescatarlos como ellos anhelaron que hiciera».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dice el SEÑOR: «Voy ahora a levantarme, y pondré a salvo a los oprimidos, pues al pobre se le oprime, y el necesitado se queja.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el SEÑOR dice: «Yo vendré a defender a los pobres que sufren por causa de los perversos que los han oprimido y maltratado. Yo les daré la seguridad que han estado buscando».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«Por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados, ahora me levantaré —dice el Señor—, pondré a salvo al que por ello suspira».
Spanish RVA 1989
Dice Jehovah: "Por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados me levantaré ahora. Los pondré a salvo del que se ensaña contra ellos."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dice el SEÑOR: “Por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados me levantaré ahora. Los pondré a salvo del que se ensaña contra ellos”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú, Señor, has dicho: «Tanto se oprime a los pobres, y es tanto el clamor de los humildes, que ahora voy a levantarme para acudir en su ayuda.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová; Pondré en salvo al que por ello suspira.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Por la opresión de los pobres, por el gemido de los necesitados, ahora me levantaré —dice Jehová—, pondré a salvo al que por ello suspira.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová; Pondré en salvo al que por ello suspira.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero tú mismo has dicho: «La gente pobre y humilde ya no aguanta tanto maltrato; voy a entrar en acción y los pondré a salvo».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“A causa de la violencia que han sufrido los indefensos, y a causa de los gemidos de los pobres, me levantaré para defenderlos”, dice el Señor. “Les daré la protección que han estado anhelando”.