Psalms 120:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Agudas saetas de valiente, con brasas de enebro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Saetas de valiente agudas con brasas de enebros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Con flechas afiladas de guerrero y brasas ardientes de retama.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Con flechas afiladas de guerrero y brasas ardientes de retama.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Con flechas afiladas de guerrero y brasas ardientes de retama.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Con flechas afiladas de guerrero y brasas ardientes de retama.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Agudas flechas de guerrero, con brasas de enebro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Afiladas saetas de valiente, con brasas de enebro.
Spanish DHH 1996
¡Flechas puntiagudas de guerrero! ¡Ardientes brasas de retama!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Agudas saetas de valiente, con brasas de enebro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Agudas saetas de valiente, Forjadas con brasas de enebro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Agudas flechas de guerrero, Con brasas de enebro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Serás perforada con agudas flechas y quemada en las brasas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Te atravesarán con flechas afiladas y te quemarán con brasas encendidas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Puntiagudas flechas de guerrero, con ardientes brasas de retama!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Flechas afiladas de guerrero y brasas ardientes de retama.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Agudas saetas de valiente con brasas de enebro.
Spanish RVA 1989
¡Afiladas flechas de guerrero con brasas de retama!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Afiladas flechas de guerrero con brasas de retama!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Serás asaeteado con agudas flechas, ardientes como el fuego de retama!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Agudas saetas de valiente con brasas de enebro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Les disparará flechas puntiagudas y encendidas, como las que lanzan los guerreros!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Con la espada afilada de un guerrero y carbones encendidos de un enebro.