Psalms 121:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No dará tu pie al resbaladero; ni se dormirá el que te guarda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No dará tu pie al resualadero: nise dormirá el que te guarda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No dejará que tropiece tu pie, no dormirá quien te protege.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No dejará que tropiece tu pie, no dormirá quien te protege.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No dejará que tropiece tu pie, no dormirá quien te protege.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No dejará que tropiece tu pie, no dormirá quien te protege.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No permitirá que tu pie resbale; no se adormecerá el que te guarda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No dará tu pie al resbaladero; ni se dormirá el que te guarda.
Spanish DHH 1996
¡Nunca permitirá que resbales! ¡Nunca se dormirá el que te cuida!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No dará tu pie al resbaladero; ni se dormirá el que te guarda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No permitirá que tu pie resbale; No se adormecerá el que te guarda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No permitirá que resbales y caigas; jamás duerme el que te cuida.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él no permitirá que tropieces; el que te cuida no se dormirá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No permitirá que tu pie resbale; jamás duerme el que te cuida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios no te dejará caer; tu protector nunca se dormirá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No dará tu pie al resbaladero ni se dormirá el que te guarda.
Spanish RVA 1989
No permitirá que resbale tu pie, ni se adormecerá el que te guarda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No permitirá que resbale tu pie ni se adormecerá el que te guarda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor no dejará que resbales; el que te cuida jamás duerme.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No dará tu pie al resbaladero; Ni se dormirá el que te guarda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No dará tu pie al resbaladero; Ni se dormirá el que te guarda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No dará tu pie al resbaladero ni se dormirá el que te guarda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No dará tu pie al resbaladero, Ni se dormirá el que te guarda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios jamás permitirá que sufras daño alguno. Dios te cuida y nunca duerme.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él no te dejará caer; Él, que cuida de ti no caerá dormido.