Psalms 121:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De dia el Sol no te fatigara, ni la Luna de noche.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El sol no te herirá de día, ni la luna de noche.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche.
Spanish DHH 1996
El sol no te hará daño de día, ni la luna de noche.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El sol no te herirá de día, Ni la luna de noche.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El sol no te hará daño de día ni la luna de noche.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El sol no te hará daño durante el día, ni la luna durante la noche.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El sol no te lastimará durante el día ni la luna durante la noche.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El sol no te fatigará de día ni la luna de noche.
Spanish RVA 1989
El sol no te herirá de día, ni la luna de noche.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El sol no te herirá de día ni la luna de noche.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ni el sol te fatigará de día, ni la luna te agobiará en la noche.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El sol no te fatigará de día ni la luna de noche.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Durante el día, el sol no te quemará; durante la noche, no te dañará la luna.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El sol no te herirá durante el día, ni la luna durante la noche.