Psalms 124:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Nuestro socorro es en el Nombre del SEÑOR, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Nuestro socorro fué en el Nombre de Iehoua, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Nuestro auxilio es el nombre del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Nuestro auxilio es el nombre del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Nuestro auxilio es el nombre del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Nuestro auxilio es el nombre del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Nuestro socorro está en el nombre del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Nuestro socorro está en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish DHH 1996
La ayuda nos viene del Señor, creador del cielo y de la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Nuestro socorro es en el Nombre del SEÑOR, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Nuestro socorro está en el nombre de YHVH, Que hizo los cielos y la tierra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Nuestra ayuda está en el nombre del S eñor***, Que hizo los cielos y la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nuestra ayuda viene del Señor que hizo el cielo y la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nuestra ayuda viene del Señor, quien hizo el cielo y la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nuestra ayuda está en el nombre del SEÑOR, creador del cielo y de la tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nuestra ayuda viene del SEÑOR, creador del cielo y de la tierra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nuestro socorro está en el nombre del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish RVA 1989
Nuestro socorro está en el nombre de Jehovah, que hizo los cielos y la tierra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nuestro socorro está en el nombre del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nuestra ayuda viene del Señor, creador del cielo y de la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Nuestro socorro está en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nuestro socorro está en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Nuestro socorro está en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡El creador de cielo y tierra nos ayudó a escapar!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nuestra ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.