Psalms 125:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; porque no extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por loqual no reposará la vara de la impiedad ſobre la fuerte de los juſtos: porque no estiendan los juſtos ſus manos à la iniquidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El cetro de la maldad no se abatirá sobre los justos, para que estos no se entreguen al mal.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El cetro de la maldad no se abatirá sobre los justos, para que estos no se entreguen al mal.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El cetro de la maldad no se abatirá sobre los justos, para que estos no se entreguen al mal.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El cetro de la maldad no se abatirá sobre los justos, para que estos no se entreguen al mal.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos; para que no extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
Spanish DHH 1996
El mal gobierno no siempre dominará en la tierra que Dios ha dado a su pueblo, no sea que su pueblo comience a practicar la maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; para que no extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque no reposará el cetro de la impiedad sobre la heredad de los justos, No sea que los justos extiendan sus manos a la iniquidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues el cetro de la impiedad no descansará sobre la tierra de los justos, Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque los malvados no gobernarán a los justos, no sea que estos se vean forzados al mal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los perversos no gobernarán la tierra de los justos, porque entonces los justos podrían ser tentados a hacer el mal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No prevalecerá el cetro de los impíos sobre la heredad asignada a los justos, para que nunca los justos extiendan sus manos hacia la maldad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El gobernante perverso no permanecerá sobre la tierra dada a los justos para que así los justos no extiendan sus manos hacia el delito.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos; no sea que extiendan los justos sus manos a la maldad.
Spanish RVA 1989
Porque el cetro de la impiedad no reposará sobre la posesión de los justos, no sea que los justos extiendan sus manos a la iniquidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque el cetro de la impiedad no reposará sobre la posesión de los justos, no sea que los justos extiendan sus manos a la iniquidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jamás se impondrá el cetro de los impíos sobre el país de los justos, para que los justos no caigan en la maldad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; Porque no extiendan los justos sus manos á la iniquidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; Porque no extiendan los justos sus manos á la iniquidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos; No sea que extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos; no sea que extiendan los justos sus manos a la maldad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos; No sea que extiendan los justos sus manos a la iniquidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No siempre los malvados reinarán sobre el pueblo de Dios, para que la gente buena no practique la maldad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los impíos no gobernarán para siempre sobre la tierra de los fieles, porque de otra forma, los fieles terminarían haciendo el mal.