Psalms 126:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Losque sembraron con lagrimas, con regozijos segarán.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que siembran entre lágrimas, cosecharán entre cánticos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los que siembran entre lágrimas, cosecharán entre cánticos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los que siembran entre lágrimas, cosecharán entre cánticos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los que siembran entre lágrimas, cosecharán entre cánticos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los que siembran con lágrimas, segarán con gritos de júbilo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish DHH 1996
Los que siembran con lágrimas, cosecharán con gritos de alegría.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los que siembran con lágrimas, Segarán con regocijo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los que siembran con lágrimas, segarán con gritos de júbilo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los que siembran con lágrimas cosecharán con alegría.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los que siembran con lágrimas cosecharán con gritos de alegría.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que con lágrimas siembra, con regocijo cosecha.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los que con lágrimas sembraron, con gritos de alegría cosecharán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish RVA 1989
Los que siembran con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los que siembran con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Haz que los que siembran con lágrimas cosechen entre gritos de alegría!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Las lágrimas que derramamos cuando sembramos la semilla se volverán cantos de alegría cuando cosechemos el trigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que siembran en lágrimas cosecharán con gritos de alegría!