Psalms 129:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Canción de las gradas. Mucho me han angustiado desde mi juventud, diga ahora Israel:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cancion de las gradas.Mvcho me han angustiado desde mi juuentud, Diga aora Iſrael;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cántico de peregrinación. Desde mi juventud fueron muchos mis rivales, —Israel es testigo—;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde mi juventud fueron muchos mis rivales, —Israel es testigo—;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde mi juventud fueron muchos mis rivales, —Israel es testigo—;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cántico de peregrinación. Desde mi juventud fueron muchos mis rivales, —Israel es testigo—;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cántico de ascenso gradual. Muchas veces me han perseguido desde mi juventud, —diga ahora Israel—
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mucho me han angustiado desde mi juventud, puede decir ahora Israel;
Spanish DHH 1996
Cántico gradual. Por muchas angustias he pasado desde mi juventud –que lo diga ahora Israel–,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mucho me han angustiado desde mi juventud, diga ahora Israel:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mucho me han angustiado desde mi juventud, Diga ahora Israel:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Muchas veces me han perseguido desde mi juventud», Que lo diga ahora Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Desde mi juventud mis enemigos me han perseguido —que lo repita ahora Israel—
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Desde mi temprana juventud, mis enemigos me han perseguido. Que todo Israel repita:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cántico de los peregrinos. Mucho me han angustiado desde mi juventud —que lo repita ahora Israel—,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
He tenido muchos enemigos desde mi juventud, que lo diga Israel,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mucho me han angustiado desde mi juventud, puede decir ahora Israel;
Spanish RVA 1989
(Canto de ascenso gradual) "Mucho me han angustiado desde mi juventud"; dígalo, por favor, Israel,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Mucho me han angustiado desde mi juventud”; dígalo, por favor, Israel,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Muchas han sido mis angustias desde mi juventud… —que lo reconozca el pueblo de Israel—,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mucho me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mucho me han angustiado desde mi juventud, puede decir ahora Israel;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mucho me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dejemos que nuestra gente nos hable de las angustias que ha pasado desde su juventud:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga: