Psalms 129:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mucho me han angustiado desde mi juuentud: mas no preualecieron cõtra mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
desde mi juventud fueron muchos mis rivales, mas no han podido conmigo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
desde mi juventud fueron muchos mis rivales, mas no han podido conmigo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
desde mi juventud fueron muchos mis rivales, mas no han podido conmigo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
desde mi juventud fueron muchos mis rivales, mas no han podido conmigo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
muchas veces me han perseguido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.
Spanish DHH 1996
por muchas angustias he pasado desde mi juventud, pero no han podido conmigo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mucho me han angustiado desde mi juventud, Pero no prevalecieron contra mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Muchas veces me han perseguido desde mi juventud, Pero no han prevalecido contra mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Desde mi juventud mis enemigos me han perseguido, pero no han logrado acabar conmigo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Desde mi temprana juventud, mis enemigos me han perseguido, pero nunca me derrotaron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no han logrado vencerme.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
he tenido muchos enemigos desde mi juventud, pero no han podido acabar conmigo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no prevalecieron contra mí.
Spanish RVA 1989
"mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“mucho me han angustiado desde mi juventud pero no han prevalecido contra mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
muchas han sido mis angustias desde mi juventud, pero no lograron vencerme.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no prevalecieron contra mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Hemos pasado muchas angustias desde nuestra juventud, pero no han podido vencernos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.