Psalms 129:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes que crezca;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Serán como la yerua de los tejados: q antes que salga, ſe feca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que sean como hierba del tejado que antes de arrancarla se seca
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que sean como hierba del tejado que antes de arrancarla se seca
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que sean como hierba del tejado que antes de arrancarla se seca
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que sean como hierba del tejado que antes de arrancarla se seca
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sean como hierba en los techos, que se seca antes de crecer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes que crezca;
Spanish DHH 1996
¡Que sean como la hierba que crece en los tejados, que antes de arrancarla se marchita!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes que crezca;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sean como hierba de terrado, Que se seca antes de brotar,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que sean como la hierba en los techos, Que se seca antes de crecer;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que sean como la hierba en el techo, que antes de crecer se marchita;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que sean tan inútiles como la hierba que crece en un techo, que se pone amarilla a la mitad de su desarrollo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que sean como la hierba en el techo, que antes de crecer se marchita;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Que sean como la hierba en el tejado que antes de crecer ya se ha secado;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes de crecer,
Spanish RVA 1989
Sean como la hierba sobre los techos, que se seca antes que crezca.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sean como la hierba sobre los techos, que se seca antes que crezca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Que sean como la hierba en el tejado, que se marchita y nunca crece,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes de crecer,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Que se marchiten como la hierba que crece en el techo de la casa!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,