Psalms 129:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ni dijeron los que pasaban: La bendición del SEÑOR sea sobre vosotros; os bendecimos en el Nombre del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ni dixeron losque paſſaron, Bendicion de Iehoua ſea ſobre vosotros: bendezimosos en Nombre de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tampoco los que pasan dicen: “¡Que los bendiga el Señor; en nombre del Señor los bendecimos!”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tampoco los que pasan dicen: «¡Que os bendiga el Señor; en nombre del Señor os bendecimos!».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tampoco los que pasan dicen: «¡Que los bendiga el Señor; en nombre del Señor los bendecimos!».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tampoco los que pasan dicen: “¡Que os bendiga el Señor; en nombre del Señor os bendecimos!”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y no les digan los que pasan: La bendición del SEÑOR sea sobre vosotros; os bendecimos en el nombre del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; os bendecimos en el nombre de Jehová.
Spanish DHH 1996
hierba de la que nadie que pase dirá: “¡El Señor los ha bendecido!” Nosotros os bendecimos en el nombre del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ni dijeron los que pasaban: La bendición del SEÑOR sea sobre vosotros; os bendecimos en el Nombre del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ni le dicen los que pasan: La bendición de YHVH sea sobre vosotros, Os bendecimos en el nombre de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que no digan los que pasan: «La bendición del S eñor*** sea sobre ustedes; Los bendecimos en el nombre del S eñor***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Que al pasar nadie les diga: «La bendición del Señor sea con ustedes; los bendecimos en el nombre del Señor ».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y que los que pasan por allí se nieguen a darles esta bendición: «El Señor los bendiga; los bendecimos en el nombre del Señor ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que al pasar nadie les diga: «La bendición del SEÑOR sea con ustedes; los bendecimos en el nombre del SEÑOR.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nadie que pase le dirá a esa hierba: «El SEÑOR los bendiga; los bendecimos en el nombre del SEÑOR».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
ni dijeron los que pasaban: «La bendición del Señor sea sobre vosotros. ¡Os bendecimos en el nombre del Señor!».
Spanish RVA 1989
Tampoco dicen los que pasan: "La bendición de Jehovah sea sobre vosotros; os bendecimos en el nombre de Jehovah."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tampoco dicen los que pasan: “La bendición del SEÑOR sea sobre ustedes; los bendecimos en el nombre del SEÑOR”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que nunca le digan los que pasan: «¡Que el Señor los bendiga! ¡Nosotros los bendecimos en el nombre del Señor!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
ni dijeron los que pasaban: «La bendición de Jehová sea sobre vosotros. ¡Os bendecimos en el nombre de Jehová!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando pasan, nadie los saluda; y si saludan, nadie les contesta.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.