Psalms 130:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
JAH, si retuvieres a los pecados, ¿Señor quién persistirá?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
IAH, ſi mirâres à los peccados, Señor quien persistirá?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Señor, si recuerdas los pecados, ¿quién podrá resistir, Dios mío?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Señor, si recuerdas los pecados, ¿quién podrá resistir, Dios mío?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Señor, si recuerdas los pecados, ¿quién podrá resistir, Dios mío?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Señor, si recuerdas los pecados, ¿quién podrá resistir, Dios mío?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
SEÑOR, si tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor, podría permanecer?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová, si mirares a los pecados, ¿Quién, oh Señor, quedaría en pie?
Spanish DHH 1996
Señor, Señor, si tuvieras en cuenta la maldad, ¿quién podría mantenerse en pie?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
JAH, si retuvieres a las iniquidades, ¿Señor quién persistirá?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
YH, si tomaras en cuenta los pecados, ¿Quién, Adonay, podrá mantenerse?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
S eñor***, si Tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿Quién, oh Señor, podría permanecer?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si tú tomaras en cuenta nuestros pecados ¿quién, Señor, podría seguir vivo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Señor, si llevaras un registro de nuestros pecados, ¿quién, oh Señor, podría sobrevivir?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si tú, SEÑOR, tomaras en cuenta los pecados, ¿quién, SEÑOR, sería declarado inocente?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
SEÑOR, si tú no perdonaras nuestros pecados, Señor, ¿quién sobreviviría?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Señor, si miras los pecados, ¿quién, Señor, podrá mantenerse?
Spanish RVA 1989
Oh Jehovah, si tienes presente los pecados, ¿quién podrá, oh Señor, mantenerse en pie?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Oh SEÑOR, si tienes presente los pecados, ¿quién podrá, oh Señor, mantenerse en pie?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, si te fijaras en nuestros pecados, ¿quién podría sostenerse en tu presencia?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
JAH, si mirares á los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
JAH, si mirares á los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
JAH, si mirares a los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jah, si miras los pecados, ¿quién, Señor, podrá mantenerse?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
JAH, si mirares a los pecados, ¿Quién, oh Señor, podrá mantenerse?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si tomaras en cuenta todos nuestros pecados, nadie podría presentarse ante ti.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, si guardaras una lista de nuestros pecados, ¿Quién podría escapar de ser condenado?